Verse 2 (Gomde)

།གང་ཕྱིར་བརྩེ་ཉིད་རྒྱལ་བའི་ལོ་ཐོག་ཕུན་ཚོགས་འདིའི། །ས་བོན་དང་ནི་སྤེལ་ལ་ཆུར་འདྲ་ཡུན་རིང་དུ།
།ལོངས་སྤྱོད་གནས་ལ་སྨིན་པ་ལྟ་བུར་འདོད་གྱུར་པ། །དེ་ཕྱིར་བདག་གིས་ཐོག་མར་སྙིང་རྗེ་བསྟོད་པར་བགྱི།
Since compassion itself is asserted to be like the seed
Of a Conqueror’s marvellous harvest, the water for its growth,
And the ripening in a state of long-term enjoyment,
For that reason, in the beginning I will praise compassion. [1.2]

དཔལ་ལྡན་ཟླ་བ་གྲགས་པ་བདག་གིས་ཆོས་ཅན། བསྟན་བཅོས་འདི་རྩོམ་པའི་ཐོག་མར་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཁོ་ན་ལ་དངོས་སུ་བསྟོད་པར་བགྱིས་འོས་ཏེ།
རྒྱུ་མཚན་གང་གི་ཕྱིར་ན་བརྩེ་བ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཉིད་
The subject - the Glorious Candrakirti - it is appropriate for him to explicitly praise compassion alone at the beginning of composing this treatise because loving great compassion is asserted to be:

འོ་ན་སྙིང་རྗེའི་སྔོན་དུ་གཉིས་མེད་རྟོགས་པའི་ཤེས་རབ་སྐྱེ་བ་ཡོད་པས། ཆོས་གསུམ་གྱི་རྩ་བ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ་ཐུག་པ་ཇི་ལྟར་འཐད་ཅེ་ན།
Question: In that case, since there is the arising of non-dual wisdom prior to compassion, how can it be feasible that the root of the three dharmas is great compassion?

ཐེག་ཆེན་རིགས་ངེས་རྣམས་ཀྱིས་ནི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའེ་རྗེས་སུ་སྟོང་ཉིད་རྟོགས་པའི་ཤེས་རབ་འཚོལ་བ་ཡིན་ལ།
ཉན་རང་རྟོགས་པ་སྔོན་དུ་སོང་བ་རྣམས་ཀྱི་སྟོང་ཉིད་རྟོགས་པའི་ཤེས་རབ་ཆོས་གསུམ་ནང་ཚན་དུ་འགྱུར་བ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་ཟིན་པ་ལ་རག་ལས་པའི་ཕྱིར།
Response: 1) Those of definite Mahayana lineage seek the wisdom realising emptiness after great compassion and 2) for those who have previously realised the Hearer and Solitary Realiser [paths], the wisdom realising emptiness becomes one of the three dharmas in dependence upon being conjoined with great compassion.

དང་པོ་གྲུབ་སྟེ། སྟིང་རྗེའི་སེམས་དང་གཉིས་སུ་མེད་བློ་དང་། །ཞེས་སོགས་ཀྱིས་རིགས་ངེས་དབང་རྣོན་གྱི་རྒྱུད་ལ་ཆོས་གསུམ་སྐྱེ་རིམ་དང་།
འདི་ལྟར་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཅན་ནི་ཞེས་སོགས་ཀྱིས་རིགས་ངེས་དབང་རྟུལ་གྱི་རྒྱུད་ལ་ཆོས་གསུམ་སྐྱེ་རིམ་བསྟན་པ་གང་ཞིག
རྩ་འགྲེལ་གཉིས་ཀས་སྙིང་རྗེ་སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ཕྱིར།
The first is established because:

  1. "The mind of compassion, non-dual awareness," and so forth [i.e. 1.1cd] indicates the order of generation of the three dharmas in the continua of sharp-faculty definite lineage and "As such, those possessing compassion..." and so forth [i.e. in the Autocommentary] indicates the order of generation of the three dharmas in the continua of the dull-faculty definite lineage; and
  2. Both the Root and Autocommentary indicate compassion first.

འོ་ན་རྣམ་བཤད་ལས་དོན་དམ་པ་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་འོག་ཏུ་སེམས་ཅན་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་བསྐྱེད་པ་ལ་བརྟེན་ནས།
སེམས་བསྐྱེད་ཅིང་ཞེས་གསུངས་པའི་དོན་ཇི་ལྟར་ཡིན་ཞེ་ན།
Question: In that case, what is the meaning of Illumination of the Thought saying "After having settled the ultimate, they generate great compassion and in dependence upon that, they generate the mind."?

དེ་ནི་སྟོང་ཉིད་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་འོག་ཏུ་སྙིང་རྗེ་ལ་བརྟེན་ནས་སེམས་བསྐྱེད་པའི་དོན་ཡིན་ཏེ།
བྱང་སེམས་དབང་རྣོན་གྱི་རྒྱུར་སྙིང་རྗེ་གསུམ་ཀ་ཡོད་པར་འཆད་པའི་སྐབས་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།
Response: This means that after having settled emptiness, they generate the mind in dependence upon compassion because that is in the context of explaining that all three types of compassion are the cause of sharp-faculty bodhisattvas.


Up a level: Madhyamaka