Mode of practicing the six perfections

མདོ་སྡེའི་རྒྱན་ལས། རེ་བ་མེད་པའི་སྦྱིན་པ་དང། །ཡང་སྲིད་མི་འདོད་ཚུལ་ཁྲིམས་དང། །ཐམས་ཅད་ལ་ནི་བཟོད་པ་དང། །ཡོན་ཏན་ཀུན་འབྱུང་བརྩོན་འགྲུས་དང་།
།དེ་ནི་བསམ་གཏན་གཟུགས་མེད་མིག །ཤེས་རབ་ཐབས་དང་ལྡན་པ་ཡི། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་དྲུག་པོ་ལ། །བརྟེན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་སྦྱོར།
Ornament for Mahayana Sutras:
Generosity without expectations, ethics without wishing for rebirth, patience in everything, joyous effort which is the source of all qualities, the eyes of the concentrations and formless absorptions, as well as wisdom possessing method - those who rely on the six perfections apply themselves correctly.


མཁས་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་ཕར་ཕྱིན་དྲུག་ཡང་དག་པར་བྱེད་ཚུལ་ཡོད་དེ། ངོ་བོ་རྒྱུ་འབྲས་ལས་ལྡན་འཇུག་པའི་རབ་དབྱེ་སྟེ་དྲུག་ལྡན་དུ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཕྱིར།
Skilful Bodhisattvas practice the perfections by endowing it with the six classifications:

  1. Entity
  2. Cause
  3. Result
  4. Function
  5. Possession
  6. Classifications (to be engaged in)

Generosity:

  1. Uninterrupted intention of giving ངོ་བོ་ནི་གཏོང་བའི་སེམས་པ་རྒྱུན་ཆགས་པ།
  2. Intention of non-attachment རྒྱུ་མ་ཆགས་པའི་སེམས་པ།
  3. Excellent body and possessions སྦྱིན་འབྲས་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ།
  4. Taking care of self and others and completing the collections
    བྱེད་ལས་རང་གཞན་རྗེས་སུ་འཛིན་པ་དང་ཚོགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱེད་པ།
  5. Possessing the quality of having abandoned miserliness སེར་སྣ་སྤངས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ།
  6. Possessing the divisions of the generosity of: རབ་དབྱེ་ཆོས་དང་ཟང་ཟིང་དང་མི་འཇིགས་པའི་སྦྱིན་པ་གསུམ་གྱི་དབྱེ་བ་རྣམས་དང་ལྡན་པ།
    1. Dharma
    2. Material things
    3. Fearlessness

Ethics:

  1. Intention to abandon conjoined with the branches ངོ་བོ་ཡན་ལག་གིས་ཟིན་པའི་སྤོང་སེམས།
  2. Definite emergence རྒྱུ་ངེས་འབྱུང།
  3. Remaining in the higher migrations འབྲས་བུ་བདེ་འགྲོར་གནས་པ།
  4. Support, pacification, and fearlessness བྱེད་ལས་རྟེན་དང་ཞི་བ་དང་འཇིགས་པ་མེད་པ།
  5. Possessing the various collections of merit བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་སྣ་ཚོགས་དང་ལྡན་པ།
  6. Possessing the divisions of the ethics of: བརྡར་བཏགས་པ་སོ་ཐར་གྱི་ཚུལ་ཁྲིམས་དང།
    ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཐོབ་པ་བསམ་གཏན་དང་ཟག་མེད་ཀྱི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་རབ་དབྱེ་དང་ལྡན་པའི་ཁྱད་པར་དྲུག་ལྡན་དུ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཕྱིར།
    1. Pratimoksha ethics (designated with terminology)
    2. Ethics of the concentrations
    3. Ethics of the formless absorptions
      Which are naturally attained.

Patience:

  1. Undisturbed intention ངོ་བོ་མ་འཁྲུགས་པའི་སེམས་པ།
  2. Great compassion རྒྱུ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ།
  3. Correctly practicing ethics and no dispute wrt attainment
    འབྲས་བུ་ཚུལ་ཁྲིམས་ཡང་དག་པར་ལེན་པ་དང་ཐོབ་པ་འཁོན་དང་དབྱེན་མི་མངའ་བ།
  4. Enacting the welfare of others བྱེད་ལས་རང་གཞན་གྱི་དོན་བྱེད་པ།
  5. Possessing the principal hardship and so forth དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་སོགས་དང་ལྡན་པ།
  6. Possessing the divisions of the patience of:
    གནོད་པ་ལ་ཅི་མི་སྙམ། ཆོས་ལ་ངེས་རྟོགས། སྡུག་བསྔལ་དང་ལེན་གྱི་བཟོད་པའི་རབ་དབྱེ་སྟེ་དྲུག་ལྡན་དུ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཕྱིར།
    1. Not minding harm
    2. Definite realisation of dharma
    3. Accepting suffering

Joyous effort:

  1. Intention completely delighting in virtue ངོ་བོ་དགེ་བ་ལ་ཡང་དག་པར་སྤྲོ་བའི་སེམས་པ།
  2. Faith and aspiration རྒྱུ་དད་པ་དང་འདུན་པ།
  3. Increase in qualities such as mindfulness and so forth འབྲས་བུ་དྲན་སོགས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་གོང་དུ་འཕེལ་བ།
  4. Abandoning the thoroughly afflicted class བྱེད་ལས་ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་ཕྱོགས་སྤོང་བ།
  5. Possessing the qualities of non-attachment an so forth མ་ཆགས་པ་སོགས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ།
  6. Possessing the divisions of the joyous effort of body, speech, and mind, of armour and so forth
    རབ་དབྱེ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དང་གོ་ཆའི་བརྩོན་འགྲུས་སོགས་ཏེ་དྲུག་ལྡན་དུ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཕྱིར།

Concentration:

  1. Possessing the nature of correctly holding the mind inwardly upon the object of observation
    ངོ་བོ་སེམས་ནང་དུ་དམིགས་པ་ལ་ཡང་དག་པར་འཛིན་པའི་རང་བཞིན་ཅན།
  2. Special joyous effort རྒྱུ་དྲན་བརྩོན་ཁྱད་པར་ཅན།
  3. Production of the bliss attained in dependence upon concentration
    འབྲས་བུ་བསམ་གཏན་ལ་བརྟེན་ནས་ཐོབ་པའི་བདེ་བ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ།
  4. Attaining powers such as the clairvoyances and so forth བྱེད་ལས་མངོན་པར་ཤེས་པ་སོགས་ལ་དབང་དུ་སྒྱུར་བ།
  5. Possessing the quality of the principal of all dharma ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ།
  6. Possessing the divisions of concentration for happily abiding in the present life and so forth
    མཐོང་ཆོས་ལ་བདེ་བར་གནས་པའི་བསམ་གཏན་སོགས་ཀྱི་རབ་དབྱེ་སྟེ་དྲུག་ལྡན་དུ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཕྱིར།

Wisdom:

  1. Knower that thoroughly discriminates phenomena ངོ་བོ་ཆོས་རབ་ཏུ་རྣམ་འབྱེད་ཀྱི་རིག་པ།
  2. Concentration རྒྱུ་ཏིང་ངེ་འཛིན།
  3. Liberation from the afflictions འབྲས་བུ་ཉོན་མོངས་པ་ལས་གྲོལ་བ།
  4. Living through wise livelihood and giving good explanations བྱེད་ལས་ཤེས་རབ་ཀྱི་འཚོ་བས་འཚོ་ཞིང་ལེགས་བཤད་སྒྲོག་པ།
  5. Possessing the quality of the supreme of all dharma ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ།
  6. Possessing the divisions of the wisdom knowing conventionalities and so forth
    རབ་དབྱེ་ཀུན་རྫོབ་ཤེས་པའི་ཤེས་རབ་སོགས་ཏེ་དྲུག་ལྡན་དུ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཕྱིར།

བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་སྦྱིན་སོགས་དྲུག་པོ་རེ་རེ་ཡང་དམ་པ་དྲུག་ལྡན་དུ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་དེ།
Bodhisattvas practice each of the six perfections also possessing the six holinesses:

  1. Holy support - in dependence upon the mind of enlightenment རྟེན་དམ་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་བརྟེན་ནས།
  2. Holy things - engage in all things དངོས་པོ་དམ་པ་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ལ་སྤྱོད་པ།
  3. Holy objective - engage for the welfare of sentient beings ཆེད་དུ་བྱ་བ་དམ་པ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་སྤྱོད་པ།
  4. Holy skilful means - conjoined with the wisdom not conceptualising the three spheres
    ཐབས་མཁས་དམ་པ་འཁོར་གསུམ་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་ཟིན་པ།
  5. Holy dedications - dedicated for complete enlightenment བསྔོ་བ་དམ་པ་རྫོགས་བྱང་དུ་བསྔོ་བ།
  6. Holy purity - purifying the obscurations དག་པ་དམ་པ་སྒྲིབ་པ་དག་པར་བྱེད་པའི་དམ་པ་དྲུག་ལྡན་དུ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར།

Up a level: Armoured practice