Shantideva

See: Shantideva

བརྟགས་པའི་དངོས་ལ་མ་རེག་པར། དེ་ཡི་དངོས་མེད་འཛིན་མ་ཡིན།
Without contacting the designated thing
There is no apprehension of the non-existence of that.

སྡིག་པ་སྤངས་ཕྱིར་སྡུག་བསྔལ་མེད། མཁས་པའི་ཕྱིར་ན་མི་དགའ་མེད།
Since they have abandoned negativities, they have no suffering;
Since they are skilful, they have no unhappiness.

།བདེན་པ་མཐོང་བས་གྲོལ་འགྱུར་གྱི། སྟོང་ཉིད་མཐོང་བས་ཅི་ཞིག་བྱ།
By seeing the truth they become liberated,
Why should they do so by means of seeing emptiness? [Bhavaviveka's assertion]

བྱང་ཆུབ་སྨོན་པའི་སེམས་ལས་ནི། འཁོར་ཚེ་འབྲས་བུ་ཆེར་འབྱུང་ཡང་། ཇི་ལྟར་འཇུག་པ་ཉིད་བཞིན་དུ། བསོད་ནམས་རྒྱུན་ཆགས་འབྱུང་བ་མིན།
Although from the mind aspiring to enlightenment
Great results arise while in samsara,
There is no continuous arising of merit
Such as with the engaging [mind].

བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་གྱུར་ན་སྐད་ཅིག་གིས། འཁོར་བའི་བརྩོན་རར་བསྡམས་པའི་ཉམ་ཐག་རྣམས།
བདེ་གཤེགས་རྣམས་ཀྱི་སྲས་ཞེས་བརྗོད་བྱ་ཞིང་། འཇིག་རྟེན་ལྷ་མིར་བཅས་པའི་ཕྱག་བྱར་འགྱུར།
Having generated the mind of enlightenment, in one instant:
Those destitute – bound in the prison of samsara –
Are referred to as “Children of the Sugatas” and
Become suitable as an object of prostration by worldly gods and humans.

གང་ཞིག་བདག་དང་གཞན་རྣམས་ནི། མྱུར་དུ་བསྐྱབ་པར་འདོད་པ་དེས། བདག་དང་གཞན་དུ་བརྗེ་བྱ་བར། གསང་བའི་དམ་པ་སྤྱད་པར་བྱ།
Those who wish to quickly protect
Both self and others,
Should practice the holy secret
Of exchanging self and others.

གོམས་ན་སླ་བར་མི་འགྱུར་བའི། དངོས་དེ་གང་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། དེ་བས་གནོད་པ་ཆུང་གོམས་པས། གནོད་པ་ཆེན་པོ་བཟོད་པར་བྱོས།
There is nothing whatsoever
That does not become easier through familiarisation;
So by habituating with small harms
One endures great harms.